Mama Interview,  Tokyo

在新加坡、美國杜克、北大中文教學經驗,讓我更勇於跳脫舒適圈- 專訪於美國大學Tokyo Campus中文講師Misa

Misa 除了「東京媽媽」的身分外,還是「 北京大學對外漢語教育學院博士候選人」,以及兩所美國大學東京分校的「中文講師」。今年還跟老公一起完成了3鐵!!

Misa具有豐富的異國生活經驗,曾於新加坡、美國杜克大學教授中文,也曾在北京大學教導常春藤名校的學生,這個集合了菁英學生與萬中選一老師的班級,稱為「哈北班」,哈北班,到底在學些什麼呢? Misa遇到的這一些華裔學生帶給她什麼啟發呢?Misa 在東京的工作樣貌是什麼呢?


Misa 來日背景

Misa在台灣取得小學教師資格後,赴北京大學攻讀中文碩士,畢業後至新加坡教授中文,後來與日籍老公結婚,移居東京教授中文,後至美國「杜克大學」擔任訪問中文教師。

於美國工作期間,決定攻讀北京大學對外漢語教育學院博士班 , 以北京大學博士班身分至日本關西大學當交換學生的時候 ,女兒寧寧出生,從此展開東京媽媽、北京博士生的空中飛人生活。   

除了媽媽與博士候選人的身分之外,Misa現在還是兩所美國大學東京分校的中文講師。



你是怎麼找到美國大學東京分校,中文老師的工作呢?

在新加坡擔任教職時, 確定結婚後要搬到日本 ,我大概有半年的準備時間,可以規劃至日本的生活。

除了找工作之外,也同時申請了早稻田、慶應的別科,結果兩所別科都拿到入學許可,工作也拿到內定,後來想說不要與錢過不去,便選擇了工作。

由於學經歷,還有過往的教學評鑑上的優勢,所以找這個工作時,還算順利。


教學的學生是什麼樣的背景呢?

我待比較久的單位是一家在美國威斯康辛大學的東京分校,我教授的中文課是選修課程,選修學生是1、2年級的大學生,學生多為日本人,也有少部分是外國人,該校的學生在大三、大四都會到美國或者其他國家交換留學。


你和同事的相處關係與該工作環境如何呢?

我的同事都是美國人、加拿大人,除了上班時間的同事關係以外,比較沒有私下的往來。學校提供給我非常彈性的放假時間,像我今年年初想先暫時休息一陣子不開課,學校也同意。

但是相對的,由於這工作是屬於契約制,學校沒有協助支付保險與退休金,工作期間沒有保障。

對我來說有好處也有壞處,好處就是我可以隨時安排休假或者做研究,對現階段的我來說非常彈性。


你剛到東京的時候是在Japan Campus 擔任講師,後來怎麼又到杜克大學任教呢?

因為想要獲得更多國外教學經驗,便開始尋找國外大學的中文職缺,我在北京時帶過美國名校的暑期漢語課,因此到美國大學教中文算實現了一個碩士時期的夢想。

杜克大學的任期只有短短10個月,老公當然非常支持,我們都認為在沒有小孩之前應該多嘗試不同的生活,在杜克大學任教期間,想往更上層的教職邁進,便決定報考北京大學中文博士班。(啊,我真的當時腦袋壞了,現在也只能硬著頭皮撐下去)


可以說說在杜克大學時的工作環境嗎?

學生群是學校裡選修中文為第二外語者,我手上有約有3-4門課,每天約上課1-2小時,從初級班到最高級的古文課都有,杜克大學的中文課,跟北京大學的哈北營皆屬於北美模式。

同一堂課會有好幾個平行班,為了保證每一班都進度和教學內容一致,老師都是共同備課、開會,教學比較制式,強度也高。


你在北京大學念碩士班時,參與哈佛大學主辦的暑期北京中文項目「哈北班」,可以介紹一下何謂哈北班嗎?


這是我在北京念碩士班時,一個很好的經歷,「哈北班」全名是:哈佛大學北京書院,以哈佛、耶魯的學生為主,暑假時這些學校的學生會通過申請,到北京學習中文。

「哈北營」的 中文教師團隊 ,是從全中國的申請者中篩選出來,我當時大約有400位申請者,通過資料篩選,試教和面試後選出40位來教哈北營學生,競爭真的很激烈。

我當初教導的是中文程度最高的班級,學生有一半是華裔,所以我在這個哈北班看到,在這一些高等學府的華裔學生,

學到了最高級的中文,選修了最高級的中文課,到底是什麼樣子。

Greta:那到底是什麼樣子呢?

有一位耶魯經濟系的學生,是華裔的身分,演說各方面的表現都很好,但他也表示:不管怎麼樣他都覺得自己並不是白人,但是他們所擁有的能力,讓他知道可以克服種族上面的歧視。

就我遇到的日本學生來說,可能因為日本是同質性要求比較高的社會,所以孩子在這種對抗不同時,抗壓性比較沒有這麼強大,比較會退縮和失去自信。

所以這讓我思考到什麼樣的教育環境會比較適合小孩,另外日本性別平等意識,還是有很大的進步空間,由於我生的是女兒,所以這一點我也有納入往後孩子教育環境選擇的考量 。

Greta:我覺得這是兩個截然不同的文化,西方就是比較注重個人,但是日本就是比較注重同質性與團體。

那你看到這一些哈北班的學生有什麼特質呢?

他們非常的 【 努力 】 與 【 自律 】 ,他們相信只要自己努力,即使有可能不會成功,但是他們很享受追求目標的過程。

「哈北班」裡就連老師都是很努力地備課,我每天只有1-2個小時的課程,但是每天早上5點起床,早上先旁聽大班課的語法講解,再教小班課的語法操練或教課,旁聽其他同事的課,下午教1對1,還要備課、帶課外活動、社會實踐、晚上答疑時間,幾乎都要過11點才能就寢。

在這裡我也是第一次感受到,原來自己的台灣口音、語氣或者用法會被糾正,哈北班的老師可能會跟你說,我們沒有這樣的用法,雖然我會回覆他們去台灣就會有這用法,但是私底下我就會趕快查詢他們說的用法怎麼用(雖然這一些同事在備課準備上會糾正我,但是這些同事人都非常認真努力,也很和善。)

在這樣的環境讓我感受到世界之大,迫使自己走出舒適圈,努力接受不同的挑戰 現在想想雖然覺得很辛苦,但體認到自己當時能克服許多困難參加完成哈北班,覺得非常值得!


可以跟我們介紹你創立的「日本中文學習討論區」社團嗎?

中文教學是我的專業,我也發現在日本並沒有一個可以共同討論中文學習的社團,中文學習的資訊和資源都很分散。所以我在臉書成立了「日本中文學習討論區」社團, 提供一個在日家庭,能夠共同討論小孩華語學習園地 。

社團會不定期舉辦華語活動,像是繪本共讀、給爸媽的主題餐會、華語戶外活動、節慶活動等。未來希望可以定期舉辦華語學習活動,只是目前我和支援的朋友平日都要工作,而且彼此的孩子都還小,有時也是心有餘而力不足。希望這個平台可以慢慢擴大,有更多的人加入,進而服務到更多的人囉。


那你建議學注音還是拼音呢?

當小孩在懵懵懂懂的時候,如果就讓他學會注音的話,當然是最好的,以後要是回台灣也方便銜接。但是以便利性來說,為了在KTV點中文歌還是需要拼音哈哈哈。總之,拼音只是輔助,重要的還是認字,所以以手邊可以取得的資源為主,以父母方便為主。


在現階段,你覺得在育兒跟工作上面達到一個平衡了嗎?


目前我還沒有取得一個平衡,在照顧小孩上面讓我分神不少。

記得當寧寧6個月大時,我把她放到保育園,固定每兩個星期飛一次北京,但是後來女兒生病,老公也需要上班,只能請婆婆協助來照顧小孩, 內心除了對小孩有愧疚感以外,還要麻煩婆婆, 讓我體會到暫時無法什麼都兼顧,因此目前博士論文的進度緩慢 。


Greta:所以如果你女兒在保育園,突然生病,那你也有課要上的時候,該怎麼辦呢?

如果真的有課的時候,我是沒有辦法臨時請假的,這時候會請我老公協助,之前曾有一次小孩生病,但我們都必須上班,所以把小孩放到病後兒保育,結果交叉感染,導致小孩因腺病毒住院,讓我感到非常愧疚。

往後應該會利用,提供「到府照顧生病小孩服務」的家政服務公司,只要早上臨時通知小孩生病,當天就會有保育者到家裡幫忙,或者我就會直接背著小孩去教課了。



當初想要跑馬拉松的契機是什麼?你覺得跑完馬拉松後對你不論在身體或者心理上面有沒有什麼改變?


一開始主要是想要減肥,加上有人跟我說寫論文就像是跑馬拉松,所以我就想要試試看到底哪個比較累,後來在濟州島參加人生第一場半馬之後,證明論文跟馬拉松完全不是一回事,說這句話的人一定沒有在跑步(論文當然比較難啊)。

之後慢慢覺得跑步有點無聊,我本身小學時期是高雄市游泳代表隊的成員,幾次海泳的練習以後,今年八月就拉著先生一起參加三鐵接力,我負責游泳和跑步,在三個小時二十分完成了一場51.5賽事,明年的希望是可以獨立完賽還有贏過老公。


因為您先生也是在大陸唸書,而且看您粉絲團您老公也會念繪本給小寧寧聽,就你的經驗來說,有海外求學/工作經驗的日本男性,是否在家庭分工上面觀念比較不同?



我先生是到清華念中文,由於他曾經在香港、新加坡、中國、台灣居住過,因此大致可以理解。在這些國家,男女於家庭分工上比較平權,不同於日本,所以他在照顧小孩、家務上面都會協助分擔。(也是因為我比較亂,他常看不過去哈哈哈)

我們算是很尊重彼此的獨立性,比如說要去美國或北京,他都很支持我,也會幫我一起規劃。

您住過這麼多國家,你最喜歡那個國家?想要讓自己小孩在哪個國家受教育、成長?


目前我還沒有限定在哪個國家,但是因為想說哪一天如果離婚的話,能夠最快把小孩帶到國外銜接教育的話,應該就是國際學校了,所以目前有考慮國際學校以及私立學校。

Greta:你想的還真長遠……

Misa:沒有拉,我其實跟我老公感情很好……

我之前有跟其他媽媽談過,有一些國際學校,或許往後要考日本大學時,可能會有學歷不被認可的問題,但因為往後我也不知道自己是不是定居在日本,因此孩子的大學並沒有限定一定要在日本念。

但是因為我的小孩才只有1歲,實際上還沒有考慮到這麼長遠,等到寧寧再大一點之後,可能先讓她多方嘗試,看看她適合什麼樣的環境,再仔細思考往後的規劃。

與其說在哪個國家受教育,主要是看我跟我先生在哪個地方工作,我希望我自己能陪伴小孩成長到一個階段。長遠來看,最大的理想還是希望能夠以自己中文教學的長處,幫助到更多需要幫助的人囉。

Misa 建立的臉書社團
海外中文學習討論區
https://www.facebook.com/groups/MandarinLearningJourney

FB: Misa L.
https://www.facebook.com/misaintokyo/

IG :Misa* 咪Sa老師
https://www.instagram.com/misa_linlin/

Podcast:海外兒童中文頻道
(Apple podcast / Spotify / Anchor)

方格子Blog :
https://vocus.cc/user/misa

此篇文章之節錄版本授權刊登於「 Worklife in Japan 日本 職場 生活 趨勢 」- 落腳於東京的國際派中文講師和新米媽媽-MISA

未經本網站授權,請勿任意轉載或節錄此文章。